Menu
Your Cart

மொழிபெயர்ப்பின் சவால்கள்

மொழிபெயர்ப்பின் சவால்கள்
-100 %
மொழிபெயர்ப்பின் சவால்கள்
₹0
+ ₹40 shipping fee* (Free shipping for orders above ₹500 within India)
Out of Stock
புத்தகம் இருப்பில் இல்லை என்றால், அத்தகவல் உங்களுக்குத் தெரிவிக்கப்பட்டு, அதற்கான பணம் (ஷிப்பிங் சார்ஜ் இருந்தால் அதுவும் சேர்த்து) உங்களுக்குத் திருப்பித் தரப்படும்.
மொழி என்பது ஓர் இடத்தின் உள்ளூர் நிலப்பண்பின் தன்மையையும், பேச்சு வழக்கையும், வரலாறையும், அந்த மொழியைப் பேசும் மக்களின் வாழ்முறையையும், நம்பிக்கைகள், நியமங்கள் முதலிய பலவற்றையும் வெளிப்படுத்துவதாக அமைகிறது. எனவே, ஒரு பிரதியை மொழிபெயர்த்தல் என்பது மேற்குறிப்பிட்ட அம்சங்கள், விவரங்கள் அனைத்தையும் புரிந்துகொள்வதையும், அவை முன்வைக்கும் சவால்களையும், பிரச்னைகளையும் கடந்துசெல்வதையும் உள்ளடக்கிய செயல்பாடாகும். இந்திய மொழிகளில் இயங்கிவரும் குறிப்பிடத்தக்க மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் மொழிபெயர்ப்பின் பல்வேறு அம்சங்கள் குறித்து விரிவாக விவாதிக்கிறார்கள்.

Write a review

Note: HTML is not translated!
Bad Good
Captcha

By the same Author

சத்யஜித் ரேசில நேரங்களில் நான் தரும் குறைந்தபட்ச வழிகாட்டுதலைக் கொண்டே ஒரு நடிகர் எனக்கு வேண்டிய நடிப்பை மிகச்சரியான முறையில் வெளிப்படுத்தி வருவதும் உண்டு. சில சமயங்களில் நடிகரைக் கிட்டத்தட்ட ஒரு பொம்மையாக உபயோகித்து குறிப்பிட்ட வகையான நடிப்பை அவரிடமிருந்து வரவழைக்க, இல்லை அவர்மேல் திணிக்க வேண்டிய ந..
₹191 ₹225
மான்-பிள்ளை மற்றும் அழகிய எலீனா..
₹43 ₹50
கல்வெட்டுக் கவிதைகள்"In sixteen pages or so, Kalvettu Pesugiradhu manages to establish an identity of its own, in matters of literary and social issues. its editorial needs special mention and so too a sizeable bumber of the poems that have so far appeared in the pages of Kalvettu Pesugirathu".Latha..
₹68 ₹80